Навстречу солнцу. Памяти Галины Губаревой

Ольга Мальцева-Арзиани2
    НАВСТРЕЧУ СОЛНЦУ.

    ГАЛИНА ГУБАРЕВА

 http://www.stihi.ru/2011/08/11/1490

    Сквозь облака,  сквозь ледяной  туман,
    Прильнув к иллюминатору-оконцу,
    Лечу я в наш далёкий Магадан
    Всё на восток – навстречу солнцу!  Солнцу!

    Ревут турбины – утро впереди,
    Ночь не догонит,  хоть вовсю стремится.
    Летим по солнцу, и не сбить с пути
    Наш самолёт – серебряную птицу!

    Нас манит утро,  нас зовёт рассвет,
    И встреча с ними обещает счастье!
    Трепещет сердце – солнцу шлёт привет,
    От сердца к солнцу – просто и прекрасно!

    Да – город солнечным зовут не зря:
    Мы подлетаем – и горит  червонцем
    На небосводе утреннем  заря!
    Миг – и  восходит солнце!  Солнце!

Рецензия на «Навстречу солнцу. Памяти Галины Губаревой»
(Ольга Мальцева-Арзиани2)

И душа по солнышку стремясь,
Из кудели с кознями и бедами
Золотые нити будет прясть.
(Галина Губарева)

Выткан холст... и золотыми нитями
лучшие украсят полотно...
Но плести стихами и молитвами
одному на тысячу дано...

Ирина Каховская Калитина

    

    *   *   *
    НЕ ГНЕВЯ СУДЬБУ

    Галина Губарева

    http://www.stihi.ru/2011/06/17/4467

    Не гневя судьбу,  пройду на цыпочках,
    От земли не поднимая глаз.
    Жизнь  свою пряду я тонкой ниточкой
    Ровно,  чтоб нигде не  порвалась.
    И в клубочек сматываю будни я,
    Только вот порой из-под  руки -
    Ниточка суровая да трудная,
    А на ней сплошные  узелки.
    От людского не уйдёшь пристрастия
    (Грешен, как и  прежде, человек).
    Оттого от горя и на счастье я
    Узелки вяжу как оберег.
    Ну, а  сердцу это  зло неведомо,
    И  душа по солнышку  стремясь,
    Из кудели  с  кознями  и  бедами
    Золотые нити   будет  прясть.

            *   *   *
Рецензия на «Не гневя судьбу» (Галина Губарева)

Да по золотым ниточкам, как по лестничке,вверх! Золотое стихотворение!

Борисова Ольга Михайловна
========  =================  ==============  ==  ==========  ============

         УХОДЯТ ЛУЧШИЕ ...

         Аркадий Белкин

       http://www.stihi.ru/2010/01/30/1405

       Уходят лучшие из лучших -
       Как будто отбирает их
                сам бог.
       Уходят вдаль,
                за облака,
                за тучи,
       Уходят за невидимый порог.
       И остаются после
                сиротливо
       Родные и друзья
                ушедших тех
       И только
                памятью счастливой -
       Их жизнь,
                их роли,
                их успех.

         *  *  *
=============   ================   ==========   ================

ОНА ТЕПЕРЬ В РАЮ.

Памяти Галины Губаревой...

Наталья Каретникова

http://www.stihi.ru/2012/04/25/1749

               
                Прошло полгода, как не стало
                прекрасного поэта и переводчика
                ГАЛИНЫ ГУБАРЕВОЙ...
                http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna
                http://www.stihi.ru/2011/11/15/1486

Стихи остались вроде  бы без дела.
Хозяйку ждут беспомощно они.
Ушла  Галина. Бренно наше тело,
И коротки на этом свете  дни…

Но мысли, чувства, вера и надежда
Как прежде действенны  в её стихах.
Им не нужна ни обувь, ни одежда,
Чтобы  парить  с хозяйкой в облаках.

Её стихи приводят в восхищение
И дарят радость  прежних светлых дней.
Привычным было милое общение
И переписка на Стихире с ней.

Она была богата от природы,
Душа её прекрасна и тиха.
Какие славные у Гали переводы –
Проникновенье в магию стиха!

Осиротели мы. Сердца в печали.
Увял букет её последних роз...
Нет с нами больше Губаревой Гали.
Глаза полны отчаянья и  слёз.

Но полно плакать! Не вернуть былого,
Негоже омрачать бессмертный дух её.
Она теперь в раю! Всевышний снова
Ей дарит там благословение своё!

 
25.04.2012

====  === ===  =========== =============  ==============  ==============

Печаль моя светла...
Галочка есть и будет...
Её помнят и в России, и в Болгарии, она остаётся с нами навсегда.
Талантливая, яркая, любимая и любящая!

Мы и впрямь осиротели...И слёзы наворачиваются на глазах, и в храмах обеих стран горят свечи, и в Польше тоже её поминают...

"Всевышний вновь ей дарит благословение своё" - как мудро сказано!
А Галочка свысока помогает нам, я это чувствую!

Царствие Небесное, родная!

Ольга Мальцева-Арзиани   25.04.2012

===========  ==============  ==================  =============================== 

  Душевно близка, скъпа и незабравима ще остане за мен Галина Губарева!
Нейната доброта и талант огряха и моите поетични изяви. Тя направи прекрасни преводи на мои стихове и ме издигна с крилата на своя талант! Всеки спомен за нея ме разплаква от мъка и обич!
Да светъл потят й във висините!
Вечна Памет!
Спосибо, Наташа, за стихи!
"Она теперь в раю! Всевышний снова
Ей дарит там благословение своё!"

Мария Шандуркова   25.04.2012

===============  =============  ================= ==========  ==========

НОСИМ ТЕ ДО ДНЕС

            Величка Петрова

Светлината ли е твоя дом?

Вихрите ли – братя и сестрите?

Ефирен дух и Божествен стон

Телефона буди на душите.

Лятна си в извечния сезон…

Ароматна с пурпурна украса
Ярка и над моя небосклон

 

Паметна мечтите си поднасяш.

Амурени нестъкнати мечти,

Мамят ме и водят там, където

Янтърна звезда в ума звезди,

Тихо смъкнала се от небето.

 

Грабнала отвъдни светове,

Априлски хлад, но душа без вопли.

Любовта ни носи и зове

Обич да дадем за обич топла.

Чувам те и в радост и беди.

Китарата в душата ми звъни,

Ехото на твоя стих реди..

                25.04. 2012г.

======  ==========  ===============

ПЕТР ГОЛУБКОВ


Светлая память светлому человеку!

Я заглянул на авторскую страницу Галины и решил помянуть ее переводами на
украинский язык ее же стихов:

Галина Губарева
(1959-2011)

Нас нет…
А вы ищИте нас.
Уходим мы раскосыми путями.
Восстанет солнце в свой рассветный час,
Но нас уже не будет между вами...

   *  *  *
(переклад П.Голубкова)

Немає нас...
А ви шукайте нас.
Ми підемо розкосими шляхами.
Повстане сонце в світанковий час,
Але нас вже не буде поміж вами...

   *  *  *

Я ЖИВУ, КАЖДЫЙ ДЕНЬ ЛЮБЯ.

(Галина Губарева)

Я живу, чтобы встретить рассвет
Каждый раз невозможно красивый,
Чтобы видеть в глазах твоих свет,
Отраженный от слова «любимый»…

Я живу, чтобы слушать прибой
И вдыхать его воздух соленый,
Чтобы спорить с самою судьбой
И судьбою же быть закаленной…

Я живу, каждый день любя,
Как подарок ниспосланный свыше,
Как молитву его творя,
Чтобы срок мой еще не вышел…

     *  *  *

Я ЖИВУ, КОЖЕН ДЕНЬ КОХАЮЧИ

(переклад П.Голубкова)

Я живу, щоб зарю зустрічати
Кожен раз неможливо шикарну,
Щоб в очах твоїх світло вбачати ,
Як відбиток від слова «коханий»...

До прибою щоб знов прислухатись
І вдихати повітря солоне,
Щоби з долею знов сперечатись,
Нею ж бути самій загартованою...


Я живу, кожен день кохаючи,
Як дарунок, що посланий «свише»,
Як молитву його відтворяючи,
Щоби термін мій ще не вийшов...

==========  ========  ======================  ===================

    Рецензия на «Шпаргалка по живописи» (Галина Губарева)

    http://www.stihi.ru/2011/09/06/3010

    Сколько юмора и сколько тонкого знания живописи классической и
    живописи импрессионистов. И просто не верится, что писал это
    тяжело больной человек. Вот где настоящий оптимизм и жизнелюбие!

    Аркадий Белкин   26.04.2012

===========  ==============  ==========  =======================

Рецензия на «Шпаргалка по живописи» (Галина Губарева)

http://www.stihi.ru/2011/09/06/3010

Здорово! С удовольствием пробежалась по этому ироничному путеводителю имён любимых художников. Две строчки, раз, и всё творчество художника перед нами. Хорошо, что спасает ирония и юмор. Улыбаюсь!!!!)))
С искренним уважением.)))

Беру Вас в избранные!

P.S. Уважаемый Юрий Губарев, здравствуйте!
Выражаю своё соболезнование!
Не закрывайте страницу Галины. Я буду считать её своим другом и заглядывать к ней. Спасибо Вам за личное письмо.
Как жаль! "Поэт - редкий гость на земле" - писала Марина Цветаева. А Галина - светлый чудесный поэт. И человек редкого мужества. Мужайтесь и Вы! Царства ей небесного! Земля пухом!

Марина Ермошкина   03.03.2012 02:34

===========  ==============  =============  ===============  ==============
Рецензия на «Шпаргалка по живописи» (Галина Губарева)

Дорогие Юрий, Сергей, Елена!

Мы помним каждыг миг радости, который нам дарила Галина.
Болгарские поэты делают новые и новые переводы.
Стихи нашей незабвенной Галочки опубликованы в Болгарии.
Она жива. Она с нами!
Храни Вас Бог!

СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ ПОЭТУ ГАЛИНЕ ГУБАРЕВОЙ!

Ольга Мальцева-Арзиани   24.01.2012

=============  ===============  ==================  ===========

ПЕРНАТЫЕ СВЯТЫЕ

Галина Бройер

http://stihi.ru/2012/04/27/8458

Есть в древе жизни веточка скорбей,
Сок вешний не доходит до неё
И, разве что, проворный воробей
Чирикает весной ей про своё
Безудержное счастие летать –
Мечтать,
Что ворон чёрный не догонит,
Что зёрнышко его не втопчут кони
В ту, межсезоньем созданную грязь,
Которою гордится чёрный князь,
Князь ночи, тьмы, где с саванами мы
Бредём впотьмах на свет в туннеле тёмном,
А за углом – с улыбкой вероломной –
Смерть поджидает в облике зимы.
В хрустальном сне нам райские псалмы
Поют, как в детском засыпаньи, птицы

И инея пушистые ресницы
Теплом ласкают веточку скорбей,
На ней – вся жизнь мгновением искрится...

Слышны ли голоса? Увы, тихи!
И лишь кричат живущие стихи,
Кричат, поют и стонут, и рыдают –
Отыщется местечко где-то с краю
И звёздочка засветится в ночи
На небе чистом.  Ты же – помолчи
И вслушайся в минутное молчанье:
Услышишь грусть напевную дождей
И сильное, сильнее всех властей,
Ручьёв весенних звонкое журчанье!
Ты помолчи... Задумайся о том:
Жизнь не боится смерти за углом.

Посмертное признание – а ты?!
Что скажете, пернатые святые,
Нужны ли на надгробии цветы?
Приятней получать, когда живые!..

Есть в древе жизни веточка скорбей,
Сок жизни не доходит до неё,
А ты, как тот проворный воробей,
Чирикаешь участие своё.

***

Не удивлюсь, если кто-то спросит: О чём это она? Действительно, о чём?
Несколько дней назад получила от Ольги Мальцевой-Арзиани печальную весточку о том, что уже полгода, как улетела в небо талантливая поэтесса Галина Губарева, оставив на земле прекрасные стихи и переводы...

http://www.stihi.ru/2012/04/25/1749
http://www.stihi.ru/avtor/koshkalyna

Я не была знакома с Галиной, да и о творчестве её могла судить только по парочке стихотворений, прочитанных мною в период конкурсов поэтических переводов.
И вот, улетела птичка, пропев свои песни, а я под впечатлением написала эти строки...

О многих талантах узнаёшь, когда они уже не нуждаются ни в нашей поддержке, ни в наших откликах, ни в нашем признании. А мы? А мы продолжаем создавать иконы и идолов.

Почему же мы никак не научимся ценить друг друга сегодня и сейчас?
=================  =============================  ========================
=========  ==========  ===============  =========== = =============


Рецензия на "Итоги II междунар. конкурса поэтических переводов" (Ольга Мальцева-Арзиани)

Дорогая Ольга, огромная благодарность за организацию 2-го конкурса!
2-й конкурс, на мой взгляд, предстал более насыщенным по тематике и возможностям, а также предложил собственные творческие произведения.
Как и в 1-конкурсе нашла для себя созвучные произведения.
Что дал лично мне этот конкурс? Меня спрашивали: зачем я перевожу чужие стихи, вместо того, чтобы писать своё? Я отвечала, что, во-первых, я и пишу своё - отклик, ведь это так удивительно - прочитать на другом языке, услышать душой смысл, текст, а подстрочный перевод - это лишь уточнение. Во-вторых, я уже писала об этом, славянские языки удивительно богаты, а такие, как болгарский, сохранили во многом духовную первозданность. Ведь не секрет, что наш современный язык в этом отношении сильно выхолащивается. Поэтому для меня это обогащение и языка и души. Я очень рада, что сама познакомилась-соприкоснулась с удивительной музыке души болгарских поэтов.
Отдельная благодарность их членам жюри конкурса за труд, понимание и доброжелательность.
Поздравляю всех участников конкурса, с удовольствием почитаю х произведения.
С теплом,

Галина Губарева 24.11.2010 05:39

=========================== ======================= ===========

От Владимира Стафидова ( болгарин, живет на Украине )

Жаль я не был знаком с Галиной, лишь читал её переводы, которые отличается необыкновенной женской теплотой. Разделяю боль утраты с вами дорогие друзья.  Очень надеюсь, что воцарится мир на наших землях и мы усядемся за одним общим столом и помянем всех ушедших, но оставивших нам своё тепло. И Галочка  будет одной из первых.

Ушли Эллочка Гоник, красавица, поэт и художник, ушла девочка Мариночка Калиниченко, 19 лет, ушли Нено Александров, Илия Желязов и Илко Карайчев, все они участники наших конкурсов и все навечно остались в памяти. Но лишь с Галочкой мы были родными подругами, лишь Галочка постоянно писала Оле Борисовой, мне и Марийке Шандурковой, переписывалась с Мирой, и мы словно сестрами были...Вот и сейчас Оля Борисова в альманахе в Самаре разместила стихи Галочки. А еще она молится о ней...
Помянем всех ушедших, и, как предлагает Владимир Стафидов, сядем все вместе за стол и поговорим о них с нежностью и любовью..,

-------------------- --------------- ------------------------